Salam! I am a Fulbright English Teaching Assistant in Bahrain, and this is my personal blog.

The blog is titled for the etymology of the country’s name: “البحرين” [Al-Bahrain] is the dual form of the word “بحر” [bahr], which means “sea.” The country’s name, then, literally means “the two seas.” The name, to me, implies being between, which in a lot of ways is true of both the island and of me. So here’s to being in the middle–to both seas.

Note: This is not an official Department of State website, and the views and information presented are my own and do not represent the Fulbright Program or the U.S. Department of State.  

Please do not share this blog with others without my permission.


2 thoughts on “About

  1. i just read your blog for the first time and i can tell i will look forward to every entry. Glad to hear things are going well for you. Love you and Miss you!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s